フランスのパリ・オペラ座の公演チケットを購入する為にネット経由で情報を登録して以来、
ちょこちょこ公演情報のメールが送られてくるようになりました。
フランス語なので正確な内容は把握出来ませんが、
最近のGoogle自動翻訳はかなり優秀なのでだいたいはわかります。
(より理解を深めたいときにはPROMTで仏⇒英と翻訳して英⇒日とします)
昨日うけとったメールは「AROP」からのもの。
大人からバレエを始めアラフォーにて未だ上達するかもと楽観的な希望を持ち続けているバレエの事やボディーワークについて。レッスンの雑記や観た舞台や映像情報などを時々更新♪ 弱いメンタルを強化する為に心理系への学びも深めています。